| Mark Glubke,
StagenScreen.com, 1998 |
|
This
interview with Zoë Wanamaker originally appeared as part of the
Afterword to an edition of Frank
McGuinness' adaptation of Electra, which she performed in
the UK and the USA during 1997-8. Many thanks to Mr.
Glubke for allowing me to reproduce the article here.
|
|
Mark Glubke:
I read an interview in which you said, "Greek plays scare
me... they make me feel stupid and
unintelligent." That being the case, how did you come
to play Electra?
|
Zoë Wanamaker: Actually,
[director] David [Leveaux] and I were working on Suddenly Last
Summer, and we were having lunch with Duncan Weldon, who was
then director of the Chichester Festival Theater. Halfway
through lunch, David said, "Have you ever thought of doing
Electra?" I said no and for that reason: because
Greek drama made me feel unintelligent. I never understood
them. To me, it was a bunch of people running around with
masks and togas and a lot of moaning. I had also been
asked to play Medea about four years previously. The first
line in the play, Medea's entrance line, was "aye, aye,
aye, aye, aye." And I thought, I couldn't do
that... that would just make me laugh. I couldn't
take that seriously. I didn't know where to even begin to
experiment with making that sound. So, I rejected
it. Then David said to me, "I think it's about time
you had a good scream," which was a very daunting thing for
him to say. So, we went to a bookshop and we bought a
translation of Electra, and I looked at it. My first
concern was that it had just been done about six years
previously and I was frightened of being compared to that
production. And then I thought, there are a lot of people
playing Hamlet, there are a lot of people playing Juliet, there
are a lot of people performing all sorts of classic plays.
Yet I quickly realized that if I did decide to do it, it would
have to be adapted. And David said, "I know just the
person," and he asked Frank McGuinness. From what I
am told, Frank went to the meeting with David prepared not to do
it and then halfway through the meeting got very excited about
the whole thing. And he finished the adaptation in six
weeks. He works very fast. Of course, when I saw
Frank's adaptation, I was convinced. What he had done is
make Electra very colloquial. What I love about Frank's
adaptation is he's pared Sophocles down to the fishbone.
He's taken out the extraneous gods and goddesses. He's
taken a lot of the words and adjectives that don't particularly
matter and crystallized them down to the essential. That
is the power of this adaptation: the nakedness of the language
while at the same time retaining a wonderful sense of
poetry. It's very bold, very powerful and, because of
that, for me, it became a new play. There are a lot of
"Frankisms" in it; there is one line that I know was
his mother's. But he's made it accessible and direct and
honest and clear. For an audience who doesn't know very
much about Greek drama, it is startlingly modern. That's
why I think it's brilliant.
|
MG: He's managed to pare down the language, yet push up the
emotional quotient.
|
ZW: That's
right.
|
MG:
I think the audience feels this production more deeply than they
have felt previous productions.
|
ZW: That's
right. It's the simplicity of it. The simpler the
better, I think. Simplicity is more powerful. You
see that in painting, you see that in wonderful poetry, you see
that in great writing. The sparsity is much more powerful
than all that other mess.
|
MG: Did
you happen to see A Doll's House?
|
ZW: Yes, and I thought it also was very well done. What he
[McGuinness] did with A Doll's House was exactly the same thing:
he made that much more modern, it went into the ear more easily
and the audience understood it more innately. I think that
final scene particularly rang bells with the audience and I
don't think that happens so strongly in other productions.
|
MG: Again,
people felt something deeper than they usually feel.
|
ZW:
And the same thing happens in Electra: the language that he's
used has that direct simplicity and power. Having said
that, I must tell you there are some classics scholars who fault
the adaptation for not being literal enough. I've received
a few letters from people who don't like it. One person
took exception to the line, "Don't worry, you won't see a
smile on my face." They then wrote out the actual
translation into English and said they thought it was
better. It was not better. It was crap to be
perfectly honest. It was long and had no urgency, no
reality at all compared to what Frank had done.
|
MG: Have
you worked with Frank before?
|
ZW: Never.
But we want to work together again.
|
MG: As
you know, the reviews have been stunning. Many are calling
this the performance of a lifetime. I am curious to know
how you created this Electra.
|
ZW:
I went to see a German production of Electra, the opera, and it
was wild. The soprano was just sensational. I was
impressed by the sheer physicality of the role...
especially as played against that many violins in the
orchestra. The moment when Clytemnestra is being killed,
the violins are all screeching on a sustained note for a very
long time. As a member of the audience, just to watch that
is a theatrical, almost visceral experience. At the end of
the production, when Clytemnestra is killed, blood started
spurting from the set, pouring down this steel wall. Then,
Electra danced in it and rolled in it! Now, that was just
brilliant! For me, that was terribly exciting. Just
the nakedness of that image and the horror of it. The
dramatic power was just incredible. Then, I went to see De
La Guarda, a group of aerialists from Argentina, who are just
extraordinary. When they came to London, it was a real
event. Their performance was sexy, powerful, political and
remarkably energetic. So, those two productions greatly
influenced me when I started working on Electra. I had
those two images in my head. There was a physicality about
this production that came to me. When I create a role, I
usually do quite a bit of research. For this play, I did a
little bit, but I didn't go any further than I thought would be
necessary for the bare essentials of this play. I wanted
it to be completely new and fresh. To me, it's about a
soul who is troubled, an avenging angel, a terrorist and yet a
heroine of huge proportions. David's vision of it is that
the play is about love, families and the destruction of
families. For me, it raises the question of what becomes
of the children of war. What will become of those kids
when they become 20? What have we created?
|
MG: The piece David wrote for the Playbill was very well done.
In it, he says a great play doesn't only capture its own era,
but it serves as a prophecy for future generations. What
do you think Electra has to say to our time?
|
ZW: I will say this: we are constantly confronted by the story of
Electra. One example: the motion picture academy [giving]
a lifetime achievement award to Elia Kazan. Now, for a lot
of people, this is betrayal. He named names. He was
the cause of many people's misery, the cause of their careers
being taken away, the reason they were put in prison. Some
people even committed suicide. Stories like this force us
to confront what we would have done in the same situation.
If we were German in the 1930s, would we have become Nazis out
of fear? If we were Jews, would we have escaped? Who
knows. It is difficult to say unless you are in that
situation. So, I really don't know what this play has to
say to our time. What Sophocles offers us in Electra is a
beautifully crafted piece of work. First, you meet Orestes
and the tutor who tell you the story of what they plan to
do. Then you meet Electra, who is near death with
grief. It's hatred that keeps her alive, if only just, and
the hope that her brother will return. And then you meet
her sister, who has learned to compromise and who is the
peacemaker. And then you meet the mother, whose child was
murdered by Electra's father and, therefore, has another
story. So, the audience then is confused. And that
is where we are in society: constantly confused. Electra,
however, is never confused about what she wants. But do we
take that path of vengeance? If so, what does it do for us
in the end? What does it do for Electra? What happens when
vengeance has been wrought? Does it make her happy?
Can she go on with her life? What does she become after
that? So, it's difficult to say what Electra has to say to
our time other than it raises all sorts of wonderful questions
about ourselves. In this century, we have seen ourselves
more nakedly than we have the courage to admit and we have
devised the most beautiful means to clothe ourselves against our
nakedness. At the end of our century, even these clothes
are in tatters and through them we notice our nakedness again
and we know suddenly we are primitive. Electra is the
story of our primitive self and our primitive anger. It
shows us that accepting our nakedness is the only way to an
authentic future, the only chance for human beauty.
|
MG: I think the thing that haunted me most about Electra was the
emphasis on vengeance. In the Judeo-Christian worldview,
vengeance is not something we are taught to seek. Yet I
can't help but wonder if there is something about the notion of
vengeance that can speak to us today. |
ZW: Vengeance could be called justice, couldn't it? It brings
to mind [former Chilean dictator Augusto] Pinochet, who was
arrested in London just six months ago for crimes against
humanity. He's in his 80s. He's been going back and
forth to England and they've been protecting him. And he's
been responsible for the deaths of many thousand people.
Do you then allow this man to carry on living in the lap of
luxury while thousands of people have lost their brothers,
sisters, uncles, aunts? Vengeance is not a nice
thing. It doesn't get you anywhere. But we have to
find some way to come to terms with our hatred or it will
destroy us. In some ways, it has destroyed Electra. >
|
MG: And, let's be honest, there is something very cleansing about
vengeance. |
ZW: Yes. |
MG: When
it is announced that "the deed is done" there is
almost a sense of exhilaration. |
ZW: Yes.
The violence in Electra is the violence of the inconsolable
heart. She is a woman for whom love is an absolute and
beauty is a lost possession that is linked to the loss of her
father. She is a heroine, a terrorist and a meteoric
soul. Her very contradictions are the source of her
luminosity and fascination. I have not seen many Greek
dramas, really, and now I am interested to see more. But
it must connect with the audience. Unless it connects with
an audience, I am not interested. Live performances should make
you feel nourished in some way. I feel that unless you
come out feeling nourished, there is no point. That is
what we search for in the theater: we want to feel uplifted or
challenged or fed.
|
MG:
I recently read an interview with Brian Dennehy in which he
spoke about his performance in Death of a Salesman. He
said the hard part is not so much the physical strain - though
his is also a very physical performance - but the emotional
strain. He said that it does deplete you in some
way. How have you been affected by your performance in
Electra? |
ZW:
Physically, what it did for me is I just fell apart after I
finished the London run. Aches and pains and my back went
out. Emotionally, you just have to do it. It is
exhausting; however, I've learned that if I keep my physical
stamina up, then my mental stamina just follows. Besides,
your body will tell you when you've had enough.
Ultimately, though, when David said, "It's about time you
had a good scream," he was absolutely right. My
father died six years ago and my mother died four or five months
before I started rehearsing for this play. So I had a lot
to relate to and a lot of grief to give. There was
definitely a sense of knowing what I was talking about. |
MG: Is there a part of this experience that has helped you with your
grief?
|
ZW:
I don't know if it's helped. Perhaps it's helped.
No, I don't think it has because, each night before the show, I
play a mental videotape of the deaths of my parents. The
days leading up to it. The moments before it. The
days afterward. While that process has helped me prepare
for my performance, I really don't need to go through that
anymore. I don't want to go through that anymore. I
don't want to go through that pain so much all the time.
At a certain point, you have to stop. However, with a
performance, you never use just one thing from your life; you
use a lot of things. Not all of what I am feeling in
Electra relates back to the death of my father. There are
many other things going on. So, Brian's remark is
absolutely right: you try not to take it home with you, you
can't take it home with you, yet in some way it does stay in
your psyche.
|
MG: How
do you see this performance within the context of your
career? Would you consider this your favorite role?
|
ZW: No,
it's not my favorite. My favorite role was a non-speaking
role: Kattrin in Mother Courage, which I did with Judi Dench at
the Royal Shakespeare. The reason why it was my favorite
was I didn't have any lines to learn and I died at the end and
the audience was very sad! [Laughs.] I say that
flippantly, I don't really have favorite roles. When I am
doing them, they are my favorite because you put your heart and
soul into them. But, no, there are not favorite roles.
|
MG: This
has been fascinating. Is there anything else you'd like to
say about this adaptation of Electra?
|
ZW: The
word passion comes to mind. Frank has a great mind.
He was there for some rehearsals, and his presence was
exciting. On one hand you felt as though Sophocles was in
the room and, on the other hand, it was as though we were
working on a brand new play.
|
Back |
|
news - about - bio - interviews - film - stage - tv -
gallery - fanclub -
fun - contact -
links
|
|
If you have come to this page through a search
engine, click here to see zoewanamaker.com
properly.
|
|